Зачем люди пишут договоры на 16 страницах, если все то же самое можно было сказать на трех? Реально то же самое, ничего не упуская. Прислали только что договор услуг на экспертизу "срочно-срочно, прямщас, пять минут как надо было" - чувствую, уйти домой вовремя мне не светит. 16 страниц, из которых минимум три четверти - вода.
Бррр, гадость.
UPD Этот договор оказался еще и переведенным с английского! Мама родная, почему людям не объясняют, что переводить надо так, чтобы потом читать можно было? В идеале чтобы вообще не было понятно, что это изначально не по-русски написано.